查看: 8309|回復: 11
[語義解譯]
[求助]赵完松?
[複製鏈接]
rugal
rugal
當前離線
積分372
電梯直達
樓主
發表於 2006-2-20 01:46:20
|
只看該作者
|倒序瀏覽
|閱讀模式
个字应该唔係噉写。噉正确写法同埋意思係乜啊?唔该。
分享到:
QQ好友和群
QQ空間
收藏0
分享
淘帖0
回復
舉報
highyun
highyun
當前離線
積分10561
2樓
發表於 2006-2-20 04:11:00
|
只看該作者
Re:[求助]赵完松?
噍完鬆
字面意思系“食完就走(松人)”,通常指男人呃咗个女仔上床之后就撇人。
回復
舉報
rugal
rugal
當前離線
積分372
3樓
樓主|
發表於 2006-2-20 05:05:53
|
只看該作者
Re:[求助]赵完松?
估啱一半。
回復
舉報
Desmond
Desmond
當前離線
積分8383
4樓
發表於 2006-2-22 21:40:46
|
只看該作者
Re:[求助]赵完松?
「松」字唔係讀「蟲」咩?
回復
舉報
highyun
highyun
當前離線
積分10561
5樓
發表於 2006-2-23 02:50:12
|
只看該作者
Re:[求助]赵完松?
desmond在2006-2-22 13:40:46說道:[br]「松」字唔係讀「蟲」咩?
简体字入面,“松[sung1]紧”同埋“松[cung4]树”都系用同一个字。
回復
舉報
rugal
rugal
當前離線
積分372
6樓
樓主|
發表於 2006-2-24 01:56:51
|
只看該作者
Re:[求助]赵完松?
highyun在2006-2-22 18:50:12說道:[br][quote]desmond在2006-2-22 13:40:46說道:[br]「松」字唔係讀「蟲」咩?
简体字入面,“松[sung1]紧”同埋“松[cung4]树”都系用同一个字。[/quote]
简体字嘅害处啊!
回復
舉報
Anl
Anl
當前離線
積分836
7樓
發表於 2006-2-24 21:59:04
|
只看該作者
Re:[求助]赵完松?
所以話highyun你唔好喺論壇用簡體字o架啦,又令人誤會嘞。
回復
舉報
highyun
highyun
當前離線
積分10561
8樓
發表於 2006-2-25 01:34:46
|
只看該作者
Re:[求助]赵完松?
anl在2006-2-24 13:59:04說道:[br]所以話highyun你唔好喺論壇用簡體字o架啦,又令人誤會嘞。
论坛可以用简体、繁体,粤语、普语、英文各种语言发言,正体现咗论坛嘅自由气氛,如果你要禁止人哋使用某一种文体,就同粤语协会嘅原则相违背喇。
回復
舉報
desmond
desmond
當前離線
積分8383
9樓
發表於 2006-2-25 03:50:46
|
只看該作者
Re:[求助]赵完松?
對呀,對呀,唔應該禁止簡體字發貼呀。
回復
舉報
jumpsey
jumpsey
當前離線
積分518
10樓
發表於 2006-2-25 07:07:01
|
只看該作者
Re:[求助]赵完松?
highyun在2006-2-24 17:34:46說道:
论坛可以用简体、繁体,粤语、普语、英文各种语言发言,正体现咗论坛嘅自由气氛,如果你要禁止人哋使用某一种文体,就同粤语协会嘅原则相违背喇。
啱嘅,唔應該禁止某一種方式發貼。但係喺某啲會造成誤解或者錯覺嘅情況都係注意啲好,比如呢個“赵完松”嘅主題。
另外,喺簡化漢字嘅時候係以北話爲中心嘅,喺置換聲旁嘅時候製造咗一啲紊亂,比如:
戰—战(in韻):單(in韻)—占(im韻)
艦—舰(aam韻):監(aam韻)—见(in韻)
極—极(gik6):亟(gik6)—及(ap韻)
纖—纤(cim1):韱(im韻)—千(in韻)
對於學習者嚟講,用繁體字利於推導讀音,所以粵語論壇雖然唔應該禁止簡體字,但係鼓勵使用繁體字
回復
舉報
Kathy
Kathy
當前離線
積分802
11樓
發表於 2006-2-25 07:21:56
|
只看該作者
Re:[求助]赵完松?
highyun在2006-2-19 20:11:00說道:[br]噍完鬆
字面意思系“食完就走(松人)”,通常指男人呃咗个女仔上床之后就撇人。
其實highyun 係上面都用左繁體去答-噍完鬆
而係解釋度括住(松人),對應返rugal 既“赵完松”,
話俾rugal 知"鬆" 即佢諗既"松"
我覺得無唔妥呀, 因為確實“鬆”既簡體係“松”,
只要提醒返用"鬆"比"松"好就得...
回復
舉報
Anl
Anl
當前離線
積分836
12樓
發表於 2006-2-26 18:54:59
|
只看該作者
Re:[求助]赵完松?
9樓嘅jumpsey講得就有道理。
唔應該爲自己造成嘅誤會辯護,你係有權用簡體,但的的確確令人產生咗誤會。
我哋粵語協會應該鼓勵用傳統正體字,而唔應該鼓勵用簡化字。
回復
舉報
!