荷马史诗有两个版本,分别是《伊利亚特》和《奥德赛》。
这两个版本都是古希腊文学的经典之作。在国内,人民文学出版社的罗念生、王焕生的译本被广泛认为是权威版本,这两个译本直接从古希腊文翻译而得。
另外,上海译文出版社也出版了陈中梅的译本,这个版本也是较权威的译本,同样直接来自古希腊文底本。
!荷马史诗有两个版本,分别是《伊利亚特》和《奥德赛》。
这两个版本都是古希腊文学的经典之作。在国内,人民文学出版社的罗念生、王焕生的译本被广泛认为是权威版本,这两个译本直接从古希腊文翻译而得。
另外,上海译文出版社也出版了陈中梅的译本,这个版本也是较权威的译本,同样直接来自古希腊文底本。
!